Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
mujer, yo hubiera sido tu hijo, por beberte
la leche de los senos como de un manantial
en ti se acumularon las guerras y los vuelos.
de ti alzaron las alas los pájaros el canto.
Es la noche profunda, la cabeza sin venas
de donde cae el día de repente
surgen frías estrellas, emigran negros pájaros.
en este punto o puerto o parto o muerte
por un agujero de alfiler sube un río de sangre sin consuelo,
algo oscuro, y me busco
…los marineros llegan y se van…
y me ahogo en las aguas del rocío que se pudre en la sombra
El cinturón ruidoso del mar ciñe la costa
y me canso de ser hombre
ayúdame a romper estas puertas inmensas.
libértame de mí. Quiero salir de mi alma.
no quiero seguir siendo raíz en las tinieblas,
vacilante, extendido, tiritando de sueño,
Con tus hombros de seda desentierra estas anclas
entre casas sin luna.
y el vinagre corriendo debajo de las sillas,
Soy solo como un túnel. De mí huyen los pájaros
y en mí la noche entra su invasión poderosa
y el verso cae al alma como al pasto el rocío.
y la fatiga sigue, y el dolor infinito.
En un río de espigas llega el sol a mi boca
abandonado como los muelles en el alba.
Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos
un rayo detenido de la luna,
y las copas se llenan y vuelven
naturalmente a estar vacías
como una vieja lágrima enterrada que vuelve a ser semilla
y a veces en la madrugada,
se muere misteriosamente.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos
piedra seremos, noche sin banderas
como de una botella rota por un relámpago
aún los racimos arden picoteados de pájaros.
silvia martínez coronel
derechos reservados
( El 30 de Octubre se estila en mi país homenajear a Pablo Neruda -vengo del que se hizo en Casa de escritores donde declamé el poema y la reacción de los escritores de mi país fue muy gratificante.
El mismo fue hecho con versos de poemas de Neruda, desde POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA hasta RESIDENCIA EN LA TIERRA, y encadenándolos como cosideré para lograr un nuevo poema, suyo y algo mío.
No cambié ni modifiqué ni una palabra de los versos tomados, sólo acorté dos para adecuarlos al "montaje",para darle un sentido coherente al nuevo poema-.
….El trabajo fue mucho, creo que el producto valió la pena.
Espero que nadie crea que le falté el respeto a Neruda por tomar versos de distintos poemas suyos y hacer un nuevo poema, el sentido fue el homenaje al hombre y a la obra con mi labor, no otro.
Abrazos a todos.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario